?

Log in

No account? Create an account
the sky is the limit
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in lunoxod's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Tuesday, October 8th, 2019
4:57 pm
Меня зовут Юля, в прошлой жизни я переводчик, в нынешней, впрочем, тоже. Отсюда нездоровый интерес к языкам, словам, выраженьицам и прочему межкультурью. Подслушанные слова и фразочки складываю в отдельный блог www.linguisticspy.com
Сайт про мои переводческие услуги - www.choiceofwords.co.uk
Пишу про всякое.
Thursday, February 7th, 2013
9:37 pm
Дурной пример
Сегодня объясняла ученице про двойное отрицание в английском, которое нельзя употреблять. И тут стучится в дверь дядька, ищет хозяина дома, на что ему отвечают, что его нет, не живет тут больше, а на это он: "So he doesn't live here no more?"
Sunday, December 30th, 2012
9:08 pm
Чтиво под пледом
Хотела поделиться недавними литературными открытиями.

Открытие номер Раз: William Boyd. Я сто лет собиралась его почитать и собралась. Выбор мой пал на роман "Restless", идеальная для меня книжка про шпиёнов, Англию времен Второй Мировой и про современную тоже. Читается запоем (под пледом) и вроде бы не попсово.

Открытие номер Два: книжка "London belongs to me" by Norman Collins. Я случайно увидела ее в одном прекрасном лондонском книжном и прочитала пока совсем чуть-чуть, но уже могу смело рекомендовать всем неравнодушным к этому городу. Там тоже действие происходит в довоенной Англии, да еще начинается с описания предрождественских дней. Мне, ботану, очень любопытно гуглить всякие незнакомые реалии и названия. Там в самом начале есть очень потешный кусок про молоденьких девушек, работающих в одной фирме, которые обмениваются открытками под Рождество: "The girls had most of them already exchanged Christmas cards. There was no obvious reason why they should have done so. They had spent the whole of their previous twelve months sharing the same office, and drinking tea together at eleven o'clock every morning and 3.30 every afternoon, and giving each other pieces of chocolate and aspirins. But for the past two or three days they had been behaving as though they had been parted for years". На работе незнакомые тетеньки тоже надарили дежурных открыток, поэтому мне было особенно смешно.

Принимаю советы на тему "что бы почитать". 
Friday, June 1st, 2012
1:02 pm
Okay Britain
Моя любимая одежная марка howies, маленькая, гордая и валлийская, написала ужасно смешно про Юкей и придумала футболки с надписью Great OK Britain.

На сайте этого описания нет, а в рассылке есть:
Britain. The land of sausage rolls, car boot sales, mild xenophobia, repressed anger and long queues. 
It attracts literally hundreds of people each year, who come from far and wide to drink our tea, eat our scones and, hopefully, see the Queen.

A land of quirky humour, funny accents and morris dancing
Friday, May 11th, 2012
9:21 am
ценителям и любителям спорта
Не могу не поделиться с широкой общественностью: разминка танцоров Нью-Йоркского балета
Sunday, May 6th, 2012
10:44 pm
Амлет
Делаю тут упражнения по аудированию для экзамена по франсэ, нужно в тексте выпуска новостей вычленить два худ. произведения или оперы или около того - слышу одно, Дидон и Энея (попутно понимая, что совершенно не знаю, как это писать), а второе - какой-то Амлет. Ну что за Амлет, думаю, хрень какая-то. Смотрю расшифровку записи. Hamlet. 
Monday, March 26th, 2012
8:48 pm
10 заповедей для изучающих иностранные языки
Читала эту книжку, и правда хорошая.

Оригинал взят у una_gatta в 10 заповедей для изучающих иностранные языки
...из прекрасной книги Като Ломб  "Как я изучаю иностранные языки".
(Като Ломб - одна из первых переводчиков-синхронистов в мире, родной язык - венгерский, владела 16-ю языками (синхронно переводила с 8 из них):

 1. Занимайся языком ежедневно. Если уж совсем нет времени, то хотя бы десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам.

 2. Если желание заниматься слишком быстро ослабевает, не "форсируй", но и
не бросай учебу. Придумай какую-нибудь иную форму: отложи книгу и
послушай радио, оставь упражнения учебника и полистай словарь и т.д.

  3. Никогда не зубри, не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста.

  4. Выписывай вне очереди и заучивай все "готовые фразы", которые можно использовать в максимально возможном количестве случаев.

  5.  Старайся мысленно переводить все, что возможно: промелькнувшее
рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных
разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы.

 6. Выучивать прочно стоит только то, что исправлено преподавателем. Не
перечитывай собственных неисправленных упражнений: при многократном
чтении текст запоминается невольно со всеми возможными ошибками. Если занимаешься один, то выучивай только заведомо правильное.

7.  Готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом  лице, единственного числа. Например: "I am only pulling your leg" (Я тебя только дразню) или "Il m'a pose un lapin" (Он не пришел на назначенную встречу).

8.  Иностранный язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет,
слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка.

9. Не бойся говорить, не  бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И главное, не
расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять.

10.  Будь твердо уверен в том, что во что бы то ни стало достигнешь цели,
что у тебя несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам.



Wednesday, March 7th, 2012
4:11 pm
Вот, например...
'I'll be emailable and phoneable,' сказал один чувак. А много раньше другой чувак сказал 'Is this nickable?'
Ну это же потрясное словообразование, этому не учат в школах я на языковых курсах. 
Tuesday, January 10th, 2012
11:18 pm
fox news
Наконец-то!
В наш бездарный задний двор забрела лиса, я ее позвала, высунувшись из окна: "Лиса", она задрала на меня голову (по-русски что ли понимает?), обошла владения и выскользнула в забор.
Wednesday, December 8th, 2010
11:25 pm
Самое дорогое for sale
Ну, вот обещанные книжки.
Денег мне стало как-то стремно просить, да и все надо мной смеются, говорят, никому и не надо. Так что не знаю...
Нет-нет, я не все продаю! Стоит еще стопочка непродаваемых.

UPD. По книжкам, видимо, будет небольшой упдейт, потому что ровно после того, как они были любовно сложены в стопочки, сфотографированы, выложены в ФБ и повылазили первые книжные черви, прибежал Жена, сказал, мол, тааааак, а это куда, и это, не отдам и т.д. Все время все портит.
Friday, November 26th, 2010
5:50 pm
А вот еще
Услышала по радио в этой песне мадам Фицжеральд строчку "You're as cold as yesterday's mashed potatoes". По-моему, отличное ругательство, надо запомнить на будущее: "Ты холоден, как вчерашнее пюре".
Thursday, November 11th, 2010
5:59 pm
Guys, you've made my day
В русском тексте договора в графе "Форс-мажор" мне встретился... вялотекущий саботаж. Оказывается, вялотекущей бывает не только шизофрения...
Monday, July 26th, 2010
11:56 pm
Полный аллес
Да какая уж там sustainability в России...

Originally posted by igorpodgorny at Химкинское побоище

Фото: © Игорь Подгорный

Сегодня борьба за Химкинский лес обернулась дракой с..., назовем их, охранниками незаконной рубки. Хотя по виду это были скорее хулиганы - этакие накачанные, матерящиеся "братки" из 90-х. Чуть позже к ним присоединились хмурые парни в камуфляже. Один из "охранников" был пьян. За спинами этих "защитников законности" маячили милиционеры. Сказать "спасибо" им можно только за одно - им хватило ума, чтобы вмешаться и прекратить драку, которая проходила прямо на свежесрубленных стволах и могла окончиться более печальными последствиями, чем синяки и ссадины.

Но, расскажу обо всем по порядку )

Sunday, July 25th, 2010
10:56 pm
"Книжки - лучшие Юлины друзья"
Именно это напевает тов. Жена, когда я придирчиво выбираю у стеллажа следующую жертву. Это если он в хорошем расположении духа; в плохом он просто обзывает меня ботаном. Так вот о чем я...
На днях лениво одолжила у брата "The Language Instinct" Стивена Пинкера и думала когда-нибудь прочитать, а тут взялась (потому что в такую адскую жару решительно невозможно ничего делать), а там такое... про язык жестов, про то, что дети ничуть не имитируют взрослых, когда учат язык, а скорее "открывают" его с нуля (и нет в принципе надобности с ними постоянно разговаривать), про синдром Уильямса (когда умственные способности страдают, а говорить человек может очень хорошо) и прочие афазии. Ну, и гвозди первых 70 страниц - разоблачение Сепира-Уорфа и Мифа об эскимосах (ну, где про пицот наименований снега).
Это же караул, как интересно!
Tuesday, June 15th, 2010
11:51 pm
More E-burg
Совершенно случайно нашла у Архангельского в колонке заметку про Екатеринбург.
"Это не город строений — это город людей, город встреч, которые важнее архитектуры"...
Thursday, May 27th, 2010
10:38 pm
Wednesday, May 12th, 2010
10:33 am
По-моему, это гениально!
Поскольку в фейсбучине я могу достать не всех, поделюсь еще и тут:

Если что, расшифровка вот тут:
Read more...Collapse )
12:42 am
Сегодня на экзамене по французскому у кого-то из студентов зазвонил телефон мелодией из Дживса и Вустера. Послышалась пара смешков, у преподов ничего на лице не дрогнуло. "Французы, чо с них взять", - подумала я.
Monday, May 10th, 2010
10:10 am
Держите меня!
Пролистываю очередные списки вакансий. Вот, например, вакансия персонального ассистента.
В графе "Условия работы" среди прочего читаю - кофе подает специально обученная сотрудница.
Вот ведь, людям денег не жалко на специально обученную подавальщицу кофе!
Sunday, May 2nd, 2010
6:22 pm
Дайте две
В ЖЖ у отчаянного лингвиста la_dy_ashley нашла ссылку на интернет-магазин со штучками для филологов-лингвистов. Мой внутренний Он тут же ожил и запросил всего, да побольше, побольше!

[ << Previous 20 ]
Confessions of a linguistic spy   About LiveJournal.com