?

Log in

No account? Create an account
the sky is the limit
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are 20 journal entries, after skipping by the 20 most recent ones recorded in lunoxod's LiveJournal:

[ << Previous 20 -- Next 20 >> ]
Tuesday, April 27th, 2010
5:13 pm
Интересно, а правда, что наш "картофель в мундире" по-французски будет "картофель в халате" (pommes de terre en robe de chambre)?
На необитаемый остров меня можно было бы высадить со словарем.
Держите меня семеро - заведу себе на Wordpress лингвистический бложик и буду туда писать такие вот глупости.
Monday, April 26th, 2010
9:12 pm
on a more positive note
По-моему, это просто о-фи-ги-тель-но! (история про кота и мышь. летучую.)
5:59 pm
После таких вот историй Матроса Кошки небо кажется голубее, трава - зеленее, а жизнь - прекраснее.
Monday, March 29th, 2010
9:32 pm
7:06 pm
Мда
Поняла, что мне завтра по красной ветке надо будет ехать и что-то как-то сразу расхотелось. И вообще, просыпаться от звонка нашей взволнованной мамы, которой теперь приходится беспокоиться еще и за нас - это как-то не здорово. И, главное, в этом случае нельзя сказать: "А вот в Англии / Германии / ваш вариант..."
И сколько сегодня было close calls и narrow escapes.
Sunday, March 21st, 2010
12:00 pm
Уахаха
FineReader распознал улицу Вайнера (ах, сейчас заностальгирую) как улицу Байкера. Второй день хихикаю по этому поводу.
А еще до экзамена два дня, а я категорически не знаю, как решать задачу...
Wednesday, February 24th, 2010
11:49 pm
...file
Кажется, я уже дошла до ручки того, чтобы в относительно новом для себя языке умиляться всяким turns of phrase. Читая статью про новый фильм по сценарию Хорнби, по поводу которого я уже высказала свои восторги (но некоторые со мной не согласились :), нашла вот что:
"Dans 'Une éducation', adapté pour le grand écran par Nick Hornby, c'est aussi une rencontre qui détermine le passage à l'âge adulte de la jeune Jenny, 16 ans au début des années 1960 dans une Angleterre encore corsetée."
Англия в корсете! Я понимаю, что там переносное значение, но мне все равно это кажется очень милым.
Как пишет la_dy_ashley, "как же я его люблю".

UPD. Держите меня, а англиков французы нежно называют "друзья по ту сторону Ла-Манша" (nos amis d'outre-Manche).
Monday, February 15th, 2010
9:48 pm
Сегодня не впасть в крайнее отчаяние от беспробудной серости, грязи под ногами и людского жлобства и smugness, а также не вынести окна в автобусе, который стоял минут 30 в пробке из-за того, что правила дорожного движения у нас давно не считаются правилами, мне помогала вот эта песня:


До сих пор страшно благодарна тому, у кого в ЖЖ я нашла это талантище. Не помню у кого, хоть тресни.
Thursday, February 4th, 2010
2:50 am
ЧЮ
Кто говорит, что у немцев нет чувства юмора?
Вот пожалте - статья-словарь про WG (немецкие студенческие коммуналки):
- Frieden
Frieden gibt’s im Himmelreich und im Kopf von Barack Obama. Wer ihn in der WG sucht, muss Eremit oder ein angefressener Joghurt werden. Beide werden selten belästigt.

- Ideale
WG-Sitzungen dienen dem Verabschieden von Guidelines und sind gut für die soziale Hygiene. Während solcher Treffen verspricht man sich eifriges Putzen. Am nächsten Tag sind aber alle wieder wie die Vereinten Nationen: handlungsunfähig.
- ...Lebensmittel in ihrer Urversion, zum Beispiel Möhren oder Naturjoghurt, werden meist in Kochlaune eingekauft und vergammeln nachher ganz normal.
Kochlaune (такое неуемное желание что-нибудь приготовить)... боже, я люблю этот язык!
И вот еще
- Wochenendheimfahrer (студент, к-й на выходные ездит домой), коим я пять лет почти исправно была (почти пять и почти исправно, that is).

Ну вот, Остапа понесло, он перевозбудился, долго не сможет уснуть и завтра проспит йогу. Зуб даю.
Wednesday, February 3rd, 2010
11:30 pm
Вы, конечно, извините
... но мой мозг отказывается понимать, а тем более переводить фразы в духе "утверждение правил установления требований" и потом еще "зданий, строений и сооружений". Канцелярский русский язык - самый отвратительный канцелярский язык в мире!
Friday, January 22nd, 2010
12:22 am
Самолеты
Сегодня мы нечеловеческим усилием воли затащили себя аж на Водный стадион послушать лекцию про самолеты и про то, почему можно не бояться летать. Для одной половины нашей скромной компании из двух человек второе было особенно полезно, а мне просто было до жути интересно, как там все устроено. Лектором был презабавный пилот-психолог, отлично все рассказывал (только вот на сайте его центра по борьбе с аэрофобией его фамилия не склоняется, хотя должна, если это только не какое-то редкое исключение; я теперь спать спокойно не смогу). Всякие аэрофобные личности (коих там изрядно набралось) задавали свои дурацкие вопросы и нервно и подолгу смеялись, но в целом было здорово.
Теперь я, например, знаю, что:
- у самолета есть по 5 запасных систем выпуска шасси, закрылков и, кажется, вообще всего!
- что такое штопор, и что большинство самолетов просто не могут в него "войти" вот просто по техническим характеристикам; да, и с высоты в 9-10 км камнем они просто так тоже не падают,
- авиация - это практически единственная отрасль, где над чиновниками стоит профессиональная организация, а не наоборот, "потому что чиновники ни черта не смыслят в авиации". А над ними всеми стоят страховые компании, в частности Lloyds, которым неохота платить большое бабло за каждый упавший самолет,
- эта самая проф. организация (ICAO - International Civial Aviation Organisation) регламентирует совершенно все, вплоть до того, с какой периодичностью и что пилот должен есть,
- пилоты должны уметь нажимать на кнопочки у себя за спиной, не видя их,
- за свое обучение пилоты платят примерно 100 тыщ долларов и каждые полгода они сдают экзамен на сертификат, который позволяет им летать (по словам лектора, экзамен просто пыточный и ситуации там какие-то совершенно нереально-фантастические!),
- наконец, в туалете припасены две (!) кислородные маски (этот тезис просто взорвал зал. ну, видимо, всем всегда хотелось попробовать пойти туда не одним или они уже ходили, но, видимо, страшно переживали, а вдруг что, кто же тогда спасется. Мы же решили, что это или просто перестраховка, или скорее в расчете на маму с маленьким ребятенком).
В общем, не зря сходили!
Wednesday, December 30th, 2009
1:23 am
Книжковое
Давно уже собираюсь написать про отличную недавно прочитанную книжку - Predictably Irrational by Dan Ariely. Она о том, какие глупые и нерациональные поступки мы иногда совершаем и какого черта мы это делаем. Психология принятия решений, короче. Об экономике там тоже есть, и она как раз такого уровня, какой я способна понимать (из той же серии The Undercover Economist, The Armchair Economist, The Economic Naturalist и т.д.). И вообще автор пишет с юморцой и обошелся без единого графика (ура! потому что на графиках с количеством прямых/кривых/парабол больше двух мой мозг превращается в блондинку и отключается). Может потому, что у него нет экономического образования? Хотя это не мешает ему преподавать в лучших штатовских вузах, в MIT (Massachusetts Institute of Technology), например.

Ну, а недавно было мне еще счастье. Наконец-то доставили заказанные месяца этак три назад книжки (ой, и не спрашивайте, сколько это стоило...). Одна по Sustainability - чтобы за нее взяться, придется где-то достать силы воли килограмма два. Неужели я опять буду читать про The Earth Charter, Agenda 21 и прочую ...удятину? Надеюсь, интересное там тоже есть.
Вторым пунктом счастья была The fall of public man by Richard Sennett. Ее разрекламировал (или просто упомянул) французский профессор-социолог и я тут же, томно вздыхая, записала ее красивым почерком в виш-лист (не верьте, кто когда последний раз видел мой почерк?). Бессовестно бросив Уайльдовский De Profundis, начала читать ее и, кажется, не разочаруюсь.
И еще одна полуучебная книжка - Urban Social Geography. Это как раз социология + экология в оптимальных пропорциях. Вообще, это учебник, но по-моему должно быть интересно. Ах, настоящий заморский учебник.
И еще, может быть я завтра дорвусь до книжки Джареда Даймонда - Collapse: How Societies Choose to Fail or Survive. Хотя я ее так долго жду, что уже и радости почти никакой.

А еще я сегодня наконец-то вырвалась за подарками и в библиотеку. Я так долго ждала, когда наконец сдам все свои чертовы экзамены и смогу пойти во Французскую библу и провести там в поисках сколько угодно времени. Заблаговременно заполучила список рекомендованной литературы (спасибо booktobe) и наслаждалась. Еле унесла все набранное :) Взяла Гавальду (удивляюсь, как библиотекарша не кинула в меня тапком) и Нотомб.
Уфф, тяжело после такого unwind, все еще боюсь куда-то не успеть и чего-то не сдать.
Tuesday, December 22nd, 2009
10:37 pm
"fat and grumpy, her"
Караул, если уже филологи не различают написание -тся/-ться, то что же это получается?
1:09 am
Есть об чем подумать
Углядела у юзера big_hanfu вот что:
"Знаете, я, как и все, долгое время думал, что интернет – это такая чистая земля, где нет цензуры и можно найти неискаженную информацию. А потом, когда у меня стали проваливаться в эту дыру целые дни, я задумался – что такое информация? Это код, набор сигналов, сообщающих о чем-то. Допустим, на горе зажгли костер – и вы понимаете, что приближается вражеская конница. В блогосфере, если продолжить аналогию, костров очень много, но они сообщают не о приближении конницы, а о том, что на соседнем огороде вчера видели суслика. Там уйма информации, но эта информация имеет очень низкий ранг и называется прекрасным русским словом "лытдыбр", которое получается, если напечатать "дневник" на английской клавиатуре. Информация высоких рангов в блогосферу не попадет, потому что имеет денежный эквивалент, и чем она ценнее, тем лучше ее прячут. Это экономическая аксиома.

"Тем не менее, ковыряться в шелухе – удивительно затягивающее и уютное занятие. Каждая такая сессия программирует вас на следующую. В сознании формируется что-то вроде троянской программы, которая начинает ломиться в сеть каждые пять минут – вам ничего там не нужно, но вы все равно подключаетесь. А делать это не стоит, потому что поглощение бессмысленной информации сокращает жизнь – я имею в виду не количество прожитых лет, а ее субъективную протяженность. Жизнь – это ведь и есть восприятие информации. У человека ограниченная емкость."

Виктор Пелевин, из интервью "Известиям"
Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.Кончились деньги? Выгнали с работы? Монетизируем блоги. Недорого.

(http://big-hanfu.livejournal.com/378.html)
Thursday, November 26th, 2009
10:30 am
Московские климатические слушания
Уважаемые немногочисленные френды, вдруг кому-то будет интересно и нечем занять субботнее утро-день.

Московские климатические слушания
28 ноября, 11:00
Суббота
Организатор: Оксфам
Я пойдуT&P
Wednesday, November 25th, 2009
7:45 pm
Drastic changes
Забавно. Достала диски, где тонны информации студенческих времен со старого компа. Раньше папка Eco значила "экономика", а сейчас папка с тем же названием значит уже "экология". Не вышло из меня финансового аналитика, чего уж...
Wednesday, July 15th, 2009
4:48 pm
будни ботана или почему у нас все не как у людей
Будучи все еще безработной домохозяйкой предаюсь (немного) безделью и (стараюсь как можно больше) французскому. Так вот, Сначала я занималась по оксфордскому учебнику, ну такому, для отъезжающих-и-желающих-заговорить-побыстрее. Радовал набор тем и слов, но было ничтожно мало упражнений, поэтому в грамматике ближе к концу я совершенно потерялась. Взялась за культовый совковый учебник Поповойказаковойковальчук. С ужасом обнаружила , что грамматика там не то чтобы уж прямо структурирована и вообще дается порционно. Хотя надо признаться, что от кучи упражнений набивается рука, в мозгу тоже многое откладывается, но он как-то уж больно быстро перегревается. Но собственно темы... Поначалу меня забавляли и развлекали тексты про Люка, который не учится в университете в отличие от Николя, а работает на заводе и курит сигареты. А еще про Роже и Клодин, тоже представителей пролетариата, он - оператор на заводе, она - машинистка. И дочка у них. Так вот они приходят со своего завода (дочка магическим образом уже доставлена из садика), читают книги и беседуют, а дочка у них сидит рисует и сама себя развлекает, не мешая взрослым, пока не наступает время идти спать, что она и делает.

Вчерась отрыла еще один учебник по грамматике, на этот раз французский, который распечатала еще во время первого порыва к языку. Так вот там почему-то используются слова типа "большая зарплата", "красивая жена", "кредитная карта" и "я хотела бы примерить воооооон ту курточку", а заводские рабочие, машинистки и прочие медсестры отсутствуют как класс.
Tuesday, July 14th, 2009
1:06 pm
</lj-embed></div>

Sunday, July 12th, 2009
12:28 am
OMG!
Стивен Фрай, этот потрясающий и умопомрачительный мужчина был Питере! Ооо! "В ярко-оранжевых брюках, салатовом пиджаке и желтых носках".

Thursday, July 9th, 2009
5:51 pm
no comments
К вопросу о том, was mich in Russland so nervt: community.livejournal.com/music_action/225365.html
И правда страшно ведь.

[ << Previous 20 -- Next 20 >> ]
Confessions of a linguistic spy   About LiveJournal.com